Превод текста

Leonardo Favio - Лирицс транслатион то енглисх


English (singable)
A A

Ding-Dong, Ding-Dong, Those Matters of the Love

Versions: #1
La-rai-ra
La-rai-ra-ra-ra-ra-ra
Lai-ra-ra-la-rai-ra
Eh, je-je-je-jey-eh-jey ...
 
Ding-Dong, Ding-Dong
... Those matters of the Love ...
 
Occurred to me some days ago
arriving at the Station:
I went up, she got off,
I saw her and she at me saw ...
 
Ding-Dong, Ding-Dong
... ¿Will be the Love? ...
 
LF: Hi, ¿could I go with you?
CL: ...
LF: ¿Has the cat got your tongue?
CL: No. I'm going to study, ¿why?
LF: No, no, ... for nothing ... but ...
¿Couldn't you play hookey?
CL: ¿What?
LF: No, ... I say if you can skip school ...
CL: No, ¿what for?
LF: I don't know ... to chat ¿no?
CL: ¡No!
 
And so•we went walking
by the street Santa Fé:
she be pleased with a rose,
a carnation I prefer...
 
Ding-Dong, Ding-Dong
... Goes prowling the Love ...
 
She is fragile, tender and sweet.
Look that find her I (just so) ...
I'm thinking and smile:
'For me that exist (a) God ...'
 
Ding-Dong, Ding-Dong
... In the matters of the Love ...
 
LF: So ... heat, huh? ...
CF: uh-huh ...
LF: Tell me ... you let me ... ¿would let me give you a kiss?
CL: No.
LF: Be niiice ...
CL: No.
LF: But ...
CL: ¡No!
LF: Okay, okay ... ¡Goodness! ...
 
Ding-Dong, Ding-Dong
... No a•ccord in the Love ...
 
If she say that 'The Bee Gees',
I say 'The Tremeloes'.
If she say that 'The Beatles',
I say 'The Rolling Stones'.
 
Ding-Dong, Ding-Dong
 
CL: You got angry ...
LF: No.
CL: Yes ...
LF: No ...
 
[ La-rai-ra, la-rai-ra-ra ... ]
 
If she say that 'Los Gatos',
I say 'Pintura Fresca'.
If she say better Favio,
I say 'Palito' Ortega ...
 
Ding-Dong, Ding-Dong
... For sing to Love ...
 
CL: Did you see? ... got angry ...
LF: No.
CL: Liar. Your ears are going to grow...
so, ¿do you give me a kiss?
LF: ¿What?
CL: If you give me a kiss ...
LF: Oo-ee ... I love you, love you, luv you!
 
It's monday and I wait her.
For sure that she will come.
Today I'm loving the world entire
and the world entire is loving me.
 
Ding-Dong, Ding-Dong
... 'Cause there is Love ...
 
She will miss school.
I will miss the wo•orkshop.
(If) she gift to me a kiss,
a carnation to her I gift ...
 
Ding-Dong, Ding-Dong
... And, it was the Love ...
 
Ding-Dong, Ding-Dong
 
LF: ¿Do you know how I love you? ... If one day you'll lack me ... ¿Do you like the cinema?
CL: Yes.
LF: ¿And the music?
CL: uh-huh, ... Vivaldi, Bach ...
LF: Right ... but really, to me ... ¿do you know who likes me?. Leo Dan.
CL: ¿Leo Dan?
LF: Yep ...
CL: Wow, ¡Me too!
LF: ¿Yeah ... ?
CL: Yes ...
 
Ding-Dong Ding-Dong
Ding-Dong Ding-Dong
Ding-Dong Ding-Dong
Ding-Dong Ding-Dong
 


Још текстова песама из овог уметника: Leonardo Favio

Сви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.

Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.

Више лирицс транслатионс

24.11.2024

EMILIA • WRONG ADDRESS





An old story, you and I, once in love, a perfect tie.
We were happy, heart to heart, but now we’ve fallen apart.
I’m just a memory—get used to it!
Go to her now, let anger hit.
 

Run away, just leave me be.
I’ve had enough of your lies, you see.
You deserve to be alone in pain
No turning back—it’s all in vain.
 

At night, you’d call me, craving more.
With her, was it better than before?
My number’s gone, don’t try to find,
I’ve left it all behind.
 

When I was hurting, where did you stay?
With someone else, you chose to play.
Drink all you want—it won’t make me care.
Search for me, but I’m not there.
 

Remember the days I hid my tears?
Now you burn with the same fears.
Keep your words, they mean no more,
You killed the love we had before.
 


24.11.2024

I will Win (I Wanna Be a Hero) credits version





Starting a long journey...
Opening a new page
 

I will win! (Win!)
Pokémon for the advanced!
(The advanced!)
I will win! (Win!)
I will touch the clouds...
And I'll prove to everyone...
Who's the best, the best in the world...
I will win!
Pokémon!
 


24.11.2024

Heavenly clouds





Oh, heavenly clouds, eternal wanderers!
Over an azure steppe, a pearly brethren
Akin to myself, you travelers hasten
From the dear north to course southern.
 

Then who is exiling you: is it fate’s verdict?
Is it the envy concealed? Is it malice in the open?
Or is there a crime that levees a burden?
Could it be slander by friends that is poison?
 

No, you are fatigued by fields that stay barren…
Foreign are passions to you and the suffering alien
Always cold-bloodied, always independent,
You have no homeland, know not of banishment.
 


24.11.2024

The solitary man of the night





The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
I have departed, solitary and dejected
Severed my heart from the all
The loneliest of the lonely, sorrowful and disgraced
The one alone and without a tomorrow, that is me
The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
 

The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips
I have departed from your city
Packed my rucksack and left
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
Without the worry of tomorrow, with only myself, alone
The wanderer of these nights, that is who I am
 

The solitary man of the night, I am
The seal of silence upon my lips
The solitary man of the night, I am
Hundreds of untold stories linger on my lips